Obchodní podmínky

Obsah

1. Smluvní podmínky

2. Podmínky oprav v servisním středisku Nikon Dresden

3. Všeobecné nákupní/obchodní podmínky a informace pro spotřebitele


1. Rozsah

Pro všechny objednávky prostřednictvím našeho internetového obchodu ze strany spotřebitelů a podniků, platí následující podmínky.

Spotřebitel je každá fyzická osoba, která uzavírá transakce pro účely, které lze připsat hlavně ani komerční, ani její nezávislou odbornou činnost. Podnikatel je fyzická nebo právnická osoba nebo právnická partnerství, při uzavírání právního úkonu ve svých obchodních nebo nezávislou profesní činnost.

Pro podnikatele platí následující: Pokud podnikatel použije protichůdné nebo doplňkové všeobecné podmínky, jejich platnost se tímto zamítá; stanou se součástí smlouvy, pouze pokud jsme s tím výslovně souhlasili.

2. Smluvní partner, uzavření smlouvy, možnosti opravy

Kupní smlouva je uzavřena s Nikon Service Point Dresden - Bettina Scheinert.

Umístěním produktů do internetového obchodu uděláme závaznou nabídku k uzavření smlouvy o těchto položkách. Nejprve si můžete nechat naše výrobky v nákupním košíku bez závazků a opravit své položky kdykoli předtím, než odešlete své závazné objednávky pomocí dodaných nástrojů pro kontrolu a vysvětlení v procesu objednávky. Smlouva se uzavírá tak, že akceptujete nabídku na zboží obsažené v nákupním košíku kliknutím na tlačítko objednávky. Ihned po odeslání objednávky obdržíte potvrzení e-mailem.

3. Smluvní jazyk, ukládání textu smlouvy

Dostupné jazyky pro uzavření smlouvy: němčina, angličtina, francouzština, holandština, španělština, italština, polština

Ukládáme text smlouvy a v textové podobě vám zasíláme údaje o objednávce a naše obchodní podmínky. Text smlouvy vidíte v našem zákaznickém přihlášení.

4. Dodací podmínky

Kromě uvedených cen produktů se mohou vztahovat náklady na dopravu. Další informace o možných nákladech na dopravu naleznete v nabídkách.

V zásadě máte možnost si jej vyzvednout v Nikon Service Point Dresden, Schweizer Str. 3a, 01069 Dresden, Německo v následující pracovní době: Po-Čt 08:00 - 17:00 Pá 08:00. - 15:00

5. Platba

V našem obchodě můžete vždy použít následující platební metody:

platba
Při výběru způsobu platby předem vám poskytneme bankovní údaje v samostatném e-mailu a doručíme zboží po obdržení platby.

Hotovost při převzetí
Fakturovanou částku zaplatíte v hotovosti při vyzvednutí.

dobírka
Kupní cenu zaplatíte přímo doručovateli. Náklady jsou plus 4,90 Euro.

Kreditní karta
V procesu objednávky zadejte údaje o své kreditní kartě. Vaše karta bude stržena ihned po zadání objednávky.

SEPA inkaso
Odesláním objednávky nám dáváte souhlas k SEPA inkasu. O datu odepsání účtu Vás budeme informovat minimálně jeden bankovní pracovní den předem (tzv. předavízo). Bankovním pracovním dnem je každý pracovní den s výjimkou sobot, státních svátků a 24. a 31. prosince každého roku. Z účtu bude stržena částka před odesláním zboží.

Amazon Pay
Abyste mohli uhradit fakturovanou částku prostřednictvím poskytovatele platebních služeb Amazon Payments Europe SCA 38 avenue JF Kennedy, L-1855 Luxembourg („Amazon“), musíte být zaregistrováni u Amazonu, identifikovat se svými přístupovými údaji a potvrdit platební instrukce. Platební transakci provede Amazon Pay do jednoho bankovního dne od zadání objednávky.

Amazon Pay může registrovaným zákazníkům Amazon Pay vybraným podle jejich vlastních kritérií nabídnout další platební možnosti v zákaznickém účtu. Nemáme však žádný vliv na nabízení těchto modalit; Další individuálně nabízené způsoby platby ovlivňují váš právní vztah s Amazon Pay. Další informace naleznete ve svém účtu Amazon Pay.

platit Apple
Abyste mohli uhradit fakturovanou částku prostřednictvím poskytovatele platebních služeb Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA ("Apple"), musíte používat prohlížeč "Safari", být registrován u společnosti Apple, a mít aktivovanou funkci Apple Pay, identifikovat se svými přístupovými údaji a potvrdit platební příkaz. Platební transakce je provedena ihned po zadání objednávky. Další informace obdržíte během procesu objednávky.

Google Pay
Abyste mohli uhradit fakturovanou částku prostřednictvím poskytovatele platebních služeb Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irsko („Google“), musíte být registrováni u společnosti Google, mít aktivovanou funkci Google Pay, identifikujte se svými přístupovými údaji a potvrďte platební příkaz. Platební transakce je provedena ihned po zadání objednávky. Více informací získáte během procesu objednávky.

Klarna
Ve spolupráci s poskytovatelem platebních služeb Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Švédsko ("Klarna") vám nabízíme následující možnosti platby. Platba přes Klarna je dostupná pouze pro spotřebitele. Není-li níže uvedeno jinak, platba prostřednictvím společnosti Klarna vyžaduje úspěšnou adresu a kontrolu kreditu a provádí se přímo společnosti Klarna. Další informace pro příslušnou možnost platby a v procesu objednávky obdržíte.

Kreditní karta Klarna
V procesu objednávky zadáte údaje o své kreditní kartě. Vaše karta bude společností Klarna stržena ihned po zadání objednávky. Kontrola adresy a kreditu neprobíhá.

PayPal, PayPal Express
Abyste mohli uhradit částku na faktuře prostřednictvím poskytovatele platebních služeb PayPal (Evropa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lucembursko („PayPal“), musíte se zaregistrovat u PayPal a identifikujte se svými přístupovými údaji a potvrďte platební příkaz. Platební transakce provádí PayPal ihned po zadání objednávky. Během objednávání obdržíte další informace.

PayPal může registrovaným zákazníkům PayPal vybraným podle jejich vlastních kritérií nabídnout další platební metody v zákaznickém účtu. Na nabídku těchto modalit však nemáme žádný vliv; další individuálně nabízené platební metody se týkají vašeho právního vztahu se společností PayPal. Více informací o tom najdete ve svém účtu PayPal.

PayPal
Ve spolupráci s poskytovatelem platebních služeb PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Lucembursko („PayPal“) vám jako služby PayPal nabízíme následující možnosti platby. Není-li níže uvedeno jinak, platba přes PayPal nevyžaduje registraci u PayPal. Další informace naleznete v příslušné možnosti platby a v procesu objednávky.

PayPal, PayPal Express
Abyste mohli zaplatit částku faktury pomocí možnosti platby PayPal, musíte být zaregistrováni u PayPal, identifikovat se svými přístupovými údaji a potvrdit platební instrukci. Platební transakce provádí PayPal ihned po zadání objednávky.

PayPal může registrovaným zákazníkům PayPal vybraným podle jejich vlastních kritérií nabídnout další platební metody v zákaznickém účtu. Na nabídku těchto modalit však nemáme žádný vliv; další individuálně nabízené platební metody se týkají vašeho právního vztahu se společností PayPal. Více informací o tom najdete ve svém účtu PayPal.

Kreditní karta přes PayPal
Po odeslání zboží bude z vaší karty stržena částka PayPal.

Inkaso přes PayPal
Platba inkasem přes PayPal vyžaduje adresu a kontrolu kreditu a provádí se přímo na PayPal. Potvrzením platebního příkazu dáváte společnosti PayPal příkaz k inkasu. PayPal vás bude informovat o datu odepsání z účtu (tzv. Prenotifikace). Z účtu je odečtena částka před odesláním zboží.

Nákup na účet přes PayPal
Nákup na účet přes PayPal vyžaduje adresu a kontrolu kreditu a provádí se přímo na PayPal.

Sofort od Klarny
Abyste mohli uhradit fakturovanou částku prostřednictvím poskytovatele platebních služeb Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Mnichov, musíte mít aktivovaný bankovní účet pro online bankovnictví, patřičně se identifikovat a potvrdit platební příkaz. Z vašeho účtu bude stržena částka ihned po zadání objednávky. Další informace obdržíte během procesu objednávky.

směnka
Fakturovaná částka je splatná 7 dní po obdržení faktury a zboží převodem na bankovní účet uvedený na faktuře. Vyhrazujeme si právo nabídnout nákup na účet pouze po úspěšné kontrole kreditu.

Skrill
Abyste mohli uhradit fakturovanou částku prostřednictvím služby Skrill poskytovatele platebních služeb Paysafe Payment Solutions Limited, Grand Canal House Grand Canal Street Upper Dublin 4, D04 Y7R5 Ireland ("Skrill"), musíte být registrováni u Skrill, identifikujte se svými přístupovými údaji a potvrzením platebního příkazu. Platební transakci provádí Skrill ihned po zadání objednávky. Další informace obdržíte během procesu objednávky.

Platba EPS STUZZA Study Society for Cooperation in Payment Transactions GmbH
https://www.locationterminal.lu/src/Frontend/Files/userfiles/files/180523_AV_EPS_DU.pdf

6. Právo na odstoupení

Spotřebitelé mají zákonné právo na odstoupení, jak je popsáno v storno podmínkách. Podnikatelům není přiznáno dobrovolné právo na odstoupení.

7. Výhrada vlastnického práva

Die Ware Bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Unser Eigentum.
Pro podnikatele platí také toto: Vyhrazujeme si vlastnictví zboží, dokud nebudou všechny nároky z probíhajícího obchodního vztahu plně vyřízeny. Vyhrazené zboží můžete dále prodávat v běžném obchodním styku; Veškeré nároky vyplývající z tohoto dalšího prodeje nám postoupíte předem - bez ohledu na to, zda je rezervované zboží kombinováno nebo smícháno s novou položkou - ve výši částky na faktuře a toto postoupení přijímáme. Jste nadále oprávněni k vymáhání pohledávek, ale můžeme také shromažďovat pohledávky sami, pokud nesplníte své platební povinnosti. Na vaši žádost uvolníme cenné papíry, na které máme nárok, pokud realizovatelná hodnota cenných papírů přesáhne hodnotu nevyřízených pohledávek o více než 10%.

8. Poškození při přepravě

Pro spotřebitele platí následující: Pokud je zboží dodáváno se zjevným poškozením při přepravě, reklamujte prosím tyto chyby co nejdříve u dodavatele a neprodleně nás kontaktujte. Pokud nepodáte stížnost nebo nás nekontaktujete, nemá to žádný dopad na vaše právní nároky a jejich vymáhání, zejména na vaše záruční práva. Pomáhají nám však uplatnit naše vlastní nároky vůči dopravci nebo přepravnímu pojištění.

Pro podnikatele platí: Nebezpečí náhodné ztráty a náhodného zhoršení na vás přechází, jakmile jsme věc doručili speditérovi, dopravci nebo osobě či instituci jinak odpovědné za provedení zásilky.

9. Záruky a záruky

9.1 Právo z odpovědnosti za vady

Není-li výslovně dohodnuto jinak, platí zákonné právo z odpovědnosti za vady.

Následující omezení a zkrácené lhůty se nevztahují na nároky založené na škodách způsobených námi, našimi právními zástupci nebo zástupci

  • v rozporu se životem, tělem nebo zdravím
  • v případě úmyslného nebo hrubě nedbalého porušení povinnosti, stejně jako urážení
  • v případě porušení základních smluvních povinností, jejichž splnění umožňuje řádné plnění smlouvy na prvním místě a jehož dodržování se smluvní partner může pravidelně spoléhat (základní povinnosti)
  • jako součást záručního příslibu, pokud je dohodnuto, nebo
  • pokud jde o rozsah působnosti zákona o odpovědnosti za výrobek.

Omezení pro podnikatele

Pro podnikatele se za ujednání o kvalitě zboží považují pouze naše vlastní informace a popisy produktů výrobce, které byly součástí smlouvy; Neneseme žádnou odpovědnost za veřejná prohlášení výrobce nebo jiná reklamní prohlášení. Pro podnikatele je promlčecí lhůta pro nároky z vad nově vyrobených věcí jeden rok od přechodu nebezpečí. Předchozí věta se nevztahuje na věc, která byla na stavbu užívána v souladu s jejím obvyklým užíváním a způsobila její vadu. Prodej použitého zboží podléhá vyloučení jakékoliv záruky.

Zákonné promlčecí lhůty pro regresní právo podle § 445a BGB zůstávají nedotčeny.

Předpisy pro obchodníky

Na obchodníky se vztahuje povinnost kontroly a hlášení vad stanovená v § 377 německého obchodního zákoníku (HGB). Pokud zde regulované oznámení vynecháte, považuje se zboží za schválené, ledaže by se jednalo o závadu, která nebyla při kontrole rozpoznatelná. To neplatí, pokud jsme vadu podvodně zatajili.

Upozornění pro spotřebitele
Dovolujeme si Vás informovat, že při prodeji použitého zboží spotřebitelům můžeme zkrátit promlčecí lhůtu pro záruční práva na jeden rok od dodání zboží, pokud Vás o tom budeme informovat a bude to výslovně a samostatně dohodnuto.

    9.2 Záruky a zákaznický servis

    Informace o případných dalších zárukách, které mohou platit, a jejich přesné podmínky najdete u produktu a na speciálních informačních stránkách v online obchodě.

    Zákaznický servis: S dotazy, stížnostmi a stížnostmi se můžete obrátit na náš zákaznický servis ve všední dny od 10:00 do 15:00 na telefonním čísle 0351 8626290 nebo e-mailem na service@nikonservice-dresden.de

    10. Odpovědnost

    Za nároky z důvodu škod způsobených námi, našimi zákonnými zástupci nebo pomocnými zástupci jsme vždy odpovědní bez omezení

    • zranění života, těla nebo zdraví,
    • v případě úmyslného nebo hrubě nedbalého porušení povinnosti,
    • s garančním slibem, pokud jsou dohodnuty, nebo
    • pokud jde o rozsah působnosti zákona o odpovědnosti za výrobek.

    V případě porušení podstatných smluvních závazků, jejichž splnění je nezbytné pro řádné provedení smlouvy a při jejichž dodržování se smluvní partner může pravidelně spolehnout (kardinální závazky) z důvodu mírné nedbalosti na straně nás, našich zákonných zástupců nebo zástupců, je výše odpovědnosti ta, která byla předvídatelná v době uzavření smlouvy. Omezené poškození, jehož výskyt lze obvykle očekávat.
    Kromě toho jsou vyloučeny nároky na náhradu škody.

    11. Řešení sporů

    Evropská komise poskytuje platformu pro online řešení sporů (OS), kterou vy zde nalézt. Jsme ochotni zúčastnit se mimosoudního rozhodčího řízení před spotřebitelským rozhodčím senátem.

    12. Závěrečná ustanovení

    Jste podnikatel, pak Platí německé právo s vyloučením kupního práva OSN.

    Jste obchodník podle obchodního zákoníku, právnickou osobou veřejného práva nebo veřejného speciálního fondu, výlučná příslušnost pro všechny spory vyplývající ze smluvních vztahů mezi námi a vámi našem místě podnikání.

    Obchodní podmínky vytvořené s Trusted Shops právní copywriter



    2. Podmínky opravy Nikon Service Point Dresden:

    1. Smlouva o opravě mezi vámi a Nikon Service Point Dresden dojde pouze v případě, že objednávku opravy zadáte písemně.
    2. Odhady nákladů jsou obecně nezávazné. Pokud však dojde k překročení limitu o více než 10 %, jsme povinni vás o tom neprodleně informovat.
      Odhady nákladů jsou vždy zpoplatněny a jsou zpoplatněny částkou 25,00 EUR plus DPH za skupinu produktů. Tento paušál neplatí v případě vystavení objednávky opravy.
    3. Záruční nároky existují po dobu 12 měsíců od převzetí. Opravy provedené Nikon Service Point Dresden, které vykazují závadu v promlčecí lhůtě, která již existovala v době přechodu rizika, budou opraveny zdarma v přiměřené lhůtě nebo dle uvážení Nikon Service Point Dresden, provedena znovu.
      Pokud se náprava/náprava nezdaří, můžete požádat o zrušení smlouvy nebo o snížení nákladů na opravu.
      To platí i v případě, že je Nikon Service Point Dresden v prodlení s nápravou / novou implementací i přes vypršení přiměřené doby odkladu.
      Nároky na náhradu škody jsou vyloučeny, pokud nejsme odpovědní za úmysl nebo hrubou nedbalost.
    4. Pokud jste v prodlení s přijetím, přechází riziko na vás. Neneseme odpovědnost za náhodnou ztrátu opravovaného zboží. V případě odeslání na vás přechází riziko, jakmile jsme doručili opravené zboží k odeslání.
    5. Nároky ze záruky se nevztahují na vady způsobené neodbornou manipulací, nadměrným používáním nebo přirozeným opotřebením. Společnost Nikon Service Point Dresden dále neposkytuje žádnou záruku za škody způsobené sebepoškozením nebo zásahem neoprávněných osob nebo dílen.
      Ohledně důkazního břemene platí zákonná úprava.
    6. V případě vrácení jste povinni neprodleně zkontrolovat opravenou věc nebo dodávku náhradních dílů na vnější neporušenost a funkčnost. Poškození při přepravě je nutné ihned nahlásit. I v případě, že se později objeví závady, které nebylo možné při prohlídce zjistit, důrazně doporučujeme z důkazních důvodů podat písemné oznámení závad co nejdříve.
    7. Neneseme žádnou odpovědnost za nevyžádané příslušenství (úložná média, filtry, obrázky/pozitivy nebo jiné položky, které nejsou určeny k opravě), které je odesláno.
    8. Rádi bychom upozornili, že osobní údaje uchováváme v povoleném rozsahu. Upozorňujeme také na vaše právo na informace podle předpisů o ochraně údajů.
    9. Opravy se obecně provádějí pouze za platbu v hotovosti, bankovním převodem, PayPal, kreditní kartou nebo na dobírku. V opačném případě jsou naše faktury splatné okamžitě bez srážky.
    10. Smlouva o opravě podléhá německému právu. Místem jurisdikce pro registrované obchodníky jsou Drážďany. V každém případě jsme však oprávněni podat žalobu ve vašem místě podnikání/bydliště.
    11. Pokud jedno nebo více z výše uvedených ustanovení je nebo se stane, nebude tím dotčena platnost zbývajících ustanovení. Neplatné ustanovení by spíše mělo být nahrazeno ustanovením, které se co nejvíce blíží ekonomickému smyslu neplatného ustanovení.

     

    Všeobecné nákupní/obchodní podmínky a informace pro spotřebitele

    Všeobecné obchodní podmínky a informace pro spotřebitele pro nákup použité elektroniky

    1. Předmět a rozsah smlouvy
    1. Tyto všeobecné obchodní podmínky („VOP“) se vztahují na nákup použité elektroniky (fotoaparáty, objektivy, příslušenství Nikon; „zařízení“) servisním střediskem Nikon Dresden prostřednictvím této webové stránky. Další informace o Nikon Service Point Dresden naleznete v tiráži na webových stránkách www.nikonservice-dresden.de.
    2. Veškeré služby jsou poskytovány výhradně na základě těchto obchodních podmínek. Ostatní předpisy nabývají účinnosti pouze s výslovným písemným souhlasem Nikon Service Point Dresden.
    3. Máte-li jakékoli dotazy týkající se těchto VOP, prodejci mohou zaslat e-mail na adresu Nikon Service Point Dresden na adresu: (service@nikonservice-dresden.de) otáčet se.
    4. Nikon Service Point Dresden nakupuje přístroje prezentované na webových stránkách od soukromých osob a společností (dále jen „prodejci“).
    2. Základní ustanovení
    1. Prodejci mohou být spotřebitelé nebo podnikatelé. Spotřebitelem ve smyslu následujících předpisů je každá fyzická osoba, která uzavírá právní obchod za účelem, který nelze přičíst její obchodní nebo samostatné profesní činnosti. Podnikatelem je každá fyzická nebo právnická osoba nebo společnost způsobilá k právním úkonům, která při uzavírání právního úkonu jedná v rámci výkonu své samostatné profesní nebo obchodní činnosti.
    2. Smluvní jazyk je němčina.
    3. Úplné znění smlouvy neukládá Nikon Service Point Dresden. Před odesláním nabídky prodávajícím prostřednictvím webové stránky www.nikonservice-dresden.de údaje o smlouvě lze vytisknout nebo uložit elektronicky pomocí funkce tisku prohlížeče. Po přijetí nabídky Nikon Service Point Dresden budou prodávajícímu opět e-mailem zaslány údaje o objednávce, zákonem požadované informace pro smlouvy na dálku a všeobecné obchodní podmínky.
    4. K opravě vstupních chyb má být jako účinný a dostupný technický prostředek použito tlačítko "zadní stránka" prohlížeče. Účinným technickým prostředkem pro odhalování chyb při zadávání je například funkce zvětšení v zobrazení prohlížeče. Rozpoznání chyb při zadávání předpokládá, že se prodejce ujistí a sám si ověří, že to, co zadá pomocí klávesnice nebo myši (např. nabídka nebo stisknutí tlačítka), odpovídá tomu, co chce. Prodejce by si měl položit otázku, zda to, co je požadováno a co bylo zadáno, odpovídá. V opačném případě by prodejce měl proces zrušit. V každém případě je nutné před stisknutím „Prodat nyní“ zkontrolovat každý záznam.
    3. Vlastnosti zařízení - stanovení kupní ceny
    1. Vlastnosti/vlastnosti zařízení specifikované prodávajícím v procesu nabídky jsou součástí smlouvy jako popis stavu.
    2. Nikon Service Point Dresden vylučuje z nákupu přístroje, které mají chybějící, neúplné nebo nečitelné sériové číslo nebo na kterých chybí nebo je neúplné označení CE. Totéž platí pro padělané výrobky a pokud byly na zařízení nebo jeho částech provedeny změny.
    3. Prodávající je povinen správně odrážet stav nabízených zařízení. Nikon Service Point Dresden nabízí v rámci nabídkového procesu dotaz, který musí vyplnit každý prodejce, aby mohl přístroj vyhodnotit. Nikon Service Point Dresden upozorňuje, že při výpočtu hrají důležitou roli informace poskytnuté prodejcem, protože se jedná o vlastnosti, které mají významný vliv na tržní hodnotu nabízeného zařízení.
    4. Termíny používané střediskem Nikon Service Point Dresden odpovídají obecnému použití a jsou pro upřesnění uloženy na webových stránkách.
    5. Za účelem kontroly informací poskytnutých prodávajícím, zejména kontroly technického stavu nabízených zařízení, souhlasí prodávající s tím, že Nikon Service Point Dresden může zařízení zkontrolovat a v případě potřeby otevřít. Pokud prodejce informoval, že na nabízený přístroj stále existují záruční nároky vůči výrobci, Nikon Service Point Dresden zkontroluje pouze na pohled.
    6. Je-li prodávajícím spotřebitel, jsou všechny ceny uvedeny včetně příslušné DPH.
    4. Uzavření smlouvy
    1. Prodejce si může prostřednictvím webových stránek www.nikonservice-dresden.de vybrat zařízení, které chce prodat, a poskytnout informace o stavu a vlastnostech zařízení. Prodejce je povinen poskytnout úplný a pravdivý popis, protože Nikon Service Point Dresden používá tyto informace o prodejci ke stanovení hodnoty pomocí poskytnutého dotazovacího formuláře. Prodejce pak může předložit nabídku Nikon Service Point Dresden za kupní cenu stanovenou a uvedenou na webových stránkách kliknutím na tlačítko „Prodat nyní“.
    2. Nabídka prodejce Nikon Service Point Dresden je závazná.
    3. Nikon Service Point Dresden upozorňuje, že stanovená kupní cena se počítá jako denní cena. Prodejce je tedy povinen odeslat přístroj neprodleně, minimálně však tak, aby jej obdržel Nikon Service Point Dresden do 7 dnů od podání nabídky.
    4. Servisní místo Nikon Dresden nejprve prodejci potvrdí převzetí zařízení (potvrzení o převzetí). Toto potvrzení o přijetí není přijetím nabídky prodávajícího a nevede ještě k uzavření smlouvy.
    5. Nikon Service Point Dresden je oprávněn přijmout nebo odmítnout nabídku prodejce do 7 pracovních dnů od obdržení zařízení. Akceptace probíhá prostřednictvím výslovného prohlášení prodávajícímu (e-mail s potvrzením smlouvy) na e-mailovou adresu uvedenou prodávajícím. Tím vzniká smlouva.
    6. Nákup probíhá výhradně v množství obvyklém pro soukromé zákazníky. V jednotlivých případech si Nikon Service Point Dresden vyhrazuje právo vyžádat si od prodejce vhodný doklad o původu (originální fakturu(y) s uvedením druhu a výše zdanění a vlastní prohlášení o původu). Pokud je k prodeji nabízeno několik kopií produktu, vyhrazuje si Nikon Service Point Dresden právo předložit novou samostatnou nabídku (protinabídku) pro každou z těchto kopií nebo nabídku odmítnout.
    7. Pokud se popis přístroje uvedený prodejcem při podání nabídky liší od skutečného stavu přístroje, Nikon Service Point Dresden nabídku prodejce nepřijme a informuje o tom prodejce s uvedením důvodů. Totéž platí, pokud zařízení neobdrží Nikon Service Point Dresden do 7 dnů od předložení nabídky prodejcem. V takových případech si Nikon Service Point Dresden vyhrazuje právo určit cenu, která odpovídá stavu zboží s využitím identických funkcí, které měl prodávající k dispozici na webových stránkách, a předložit prodávajícímu novou nabídku nákupu. Nikon Service Point Dresden je vázán na novou nabídku nákupu po dobu 7 dnů.
    8. Prodejce může přijmout tuto novou nabídku od Nikon Service Point Dresden  přijmout nebo odmítnout.
    9. Pokud prodejce do 7 dnů výslovně nepřijme nabídku od Nikon Service Point Dresden, není uzavřena žádná smlouva. Servisní místo Nikon Dresden  na právní význam svého chování prodávajícího výslovně upozorní v nové nabídce koupě.
    5. Vrácení, skladování a likvidace
    1. Pokud prodejce odmítne novou nabídku nákupu zaslanou servisním střediskem Nikon Dresden, vrátí zařízení Nikon Service Point Dresden prodejci na adresu uvedenou prodejcem. Prodávajícímu za to nevznikají žádné náklady, pokud je zásilka uskutečněna v rámci Německa.
    2. V případě neúspěšného vrácení zařízení, např. z důvodu nesprávně uvedené adresy nebo odmítnutí převzetí zásilky prodávajícím, bude prodávající do 7 dnů vyzván e-mailem, aby opravil uvedenou adresu prodávajícího a zásilku převzal s nastavením Uzávěrka. Jakýkoli další pokus o vrácení zařízení bude na náklady prodejce. Nikon Service Point Dresden dočasně uskladní zařízení na náklady prodejce. Prodávající je o tom znovu informován.
    3. Pokud prodejce i přes toto a opakované žádosti o zpětný odběr novou adresu neposkytne, bude zařízení na jeho náklady uschováno nebo zlikvidováno.
    4. Pokud náklady/výdaje způsobené prodejcem za zpáteční dopravu a skladování překročí hodnotu zařízení, Nikon Service Point Dresden jej okamžitě zlikviduje nebo recykluje pro prodejce.
    6. Podání
    1. Podání musí být provedeno do 7 dnů od podání nabídky k prodeji prostřednictvím webové stránky. Rozhodující je převzetí přístroje v Nikon Service Point Dresden. V závislosti na produktu může po tomto období dojít k výraznému snížení cen v důsledku změn tržních cen, které nemůže servisní středisko Nikon Dresden ovlivnit.
    2. Prodávající nese přepravní riziko, tedy riziko ztráty nebo jiného poškození přístroje během přepravy, až do předání věci přepravní společností do Nikon Service Point Dresden.
    3. Zaslání zařízení je pro prodejce bezplatné a je zasíláno jako „pojištěný balík“, pokud je použit přepravní štítek pro DHL (Německo) poskytnutý servisním střediskem Nikon Dresden e-mailem nebo ke stažení. V tomto případě je obsah balíku pojištěn do výše 500 EUR, pokud prodávající dodržel předpisy a podmínky požadované přepravní společností (DHL), např. ohledně balení. Zejména je také povinen poskytnout prodávajícímu sériové číslo nabízeného a přepravovaného zařízení v pojistné události k vyřízení. Pokud chce prodejce vzhledem k hodnotě zařízení vyšší pojistnou částku při přepravě, musí se o to postarat sám a uhradit vzniklé dodatečné náklady.
    4. Podání lze učinit i jiným způsobem. Náklady s tím vynaložené nese prodávající.
    5. Pokud je poskytnutý přepravní štítek použit v rozporu se smlouvou, je prodávající povinen nahradit vzniklou škodu. Podání ze zemí mimo Německo se provádí na náklady prodávajícího.
    6. Přijímání balíků, které jsou zasílány jako zásilka "dopředu" je vyloučeno. Nikon Service Point Dresden to odmítá přijmout. Prodávající nese veškeré vzniklé náklady. Totéž platí pro zásilky pocházející ze zemí mimo EU nebo pro zásilky, které musí být deklarovány německým celním orgánům k celnímu odbavení.
    7. Odeslání by mělo být provedeno ve vhodném obalu podle pokynů pro balení a přepravu poskytnutých servisním střediskem Nikon Dresden v procesu prodeje a na webových stránkách.
    8. Nikon Service Point Dresden odmítne převzít/zkontrolovat zásilky nebo jejich obsah, pokud balení nebo jeho obsah představují zdravotní riziko. To lze předpokládat, pokud jsou přepravní obaly nebo části obsahu zásilky silně znečištěné nebo pokud vypouštějí emise, které indikují vlhkost, plísně nebo jiné chemické reakce.
    9. Prodejce do balíku zahrnuje pouze zařízení vytvořená prostřednictvím webové stránky a příslušenství požadované prostřednictvím formuláře.
    7. Vlastnictví Zařízení
    1. Odesláním své nabídky do Nikon Service Point Dresden prodejce ujišťuje, že je zákonným vlastníkem zařízení nebo je oprávněn poskytnout Nikon Service Point Dresden vlastnictví zařízení nebo že prodej a převod vlastnictví jsou provedeny s vědomí a souhlas majitele.
    2. Prodávající ujišťuje, že žádná práva třetích osob nebrání prodeji a převodu vlastnictví.
    3. Prodejce osvobozuje Nikon Service Point Dresden od všech nároků třetích stran, které jsou uplatňovány v souvislosti s jakýmikoli existujícími právy na zařízení.
    4. Vlastnictví přístroje přechází na Nikon Service Point Dresden v okamžiku, kdy nabídku přijme Nikon Service Point Dresden nebo – v případě nabídky nákupu od Nikon Service Point Dresden – prodejce.
    5. Prodej a převod vlastnictví Zařízení nebude mít žádný vztah ani nebude ovlivňovat žádnou smlouvu uzavřenou Prodávajícím nebo jakýkoli jiný smluvní závazek spojený se Zařízením. Nikon Service Point Dresden nepřebírá průběžné dodatečné pojistné apod. az toho vyplývající platební závazky ani jiné platební závazky, např. v rámci smluv o koupi na splátky. Všechny potvrzené položky, které prodáváte prodejci podle těchto podmínek, jsou autentické, originální produkty vyráběné a prodávané prodejcem.
    8. odpovědnost 
    1. Nároky prodávajícího na náhradu škody jsou vyloučeny. Výjimku tvoří nároky prodávajícího na náhradu škody vyplývající z újmy na životě, zdraví, zdraví nebo z porušení podstatných smluvních povinností (kardinálních povinností), jakož i odpovědnosti za jiné škody vzniklé v důsledku úmyslného nebo hrubě nedbalého porušení povinností ze strany prodávajícího. Nikon Service Point Dresden, jeho právní zástupci nebo zástupci. Významné smluvní závazky jsou takové, jejichž splnění je nezbytné k dosažení cíle smlouvy.
    2. V případě porušení podstatných smluvních povinností odpovídá Nikon Service Point Dresden pouze za smluvně typické, předvídatelné škody, pokud byly způsobeny pouhou nedbalostí, ledaže by prodávající měl nároky na náhradu škody v důsledku zranění života, zdraví nebo zdraví. .
    3. Omezení odstavců 1 a 2 platí také ve prospěch právních zástupců a zástupců Nikon Service Point Dresden, pokud jsou nároky uplatňovány přímo proti nim.
    4. Za zajištění zálohy svých dat uložených na prodávaném zařízení je výhradně odpovědný prodejce. V tomto ohledu se odkazuje na bod 7 těchto Všeobecných obchodních podmínek.
    1. Odstoupení, slevový kód a odmítnutí nabídky nákupu


    1. slevový kód


    1.1 Pokud vám Nikon Service Point Dresden vydá slevový kód rovnající se celkové nabídkové ceně nebo upravené nabídkové ceně potvrzených položek (po odečtení nákladů na dopravu, je-li to relevantní), použijte toto Slevové kódy jsou vytvářeny v souladu s podmínkami použití slevových kódů prodejce. Slevový kód lze uplatnit na všechny nabízené produkty www.nikonservice-dresden.de být vykoupen.

    1.2 Slevové kódy jsou omezeny na jednorázové použití. Pokud je váš slevový kód uplatněn na hodnotu košíku nižší, než je hodnota slevového kódu, nebudete mít nárok na vrácení zbytku hodnota slevového kódu. 

    1.3 Slevové kódy budou v elektronické podobě.

    1.4 Elektronické slevové kódy vám zpřístupňujeme prostřednictvím e-mailu a prostřednictvím sekce „Moje výměny“ na webových stránkách. 

    9. Výplata

    2.1 Potvrzené výměny e-mailem včetně slevového kódu od Nikon Service Point Dresden, prodejce může požádat o platbu odpovědí na potvrzovací e-mail.

    2.2. Pro žádost o odstoupení odpoví prodávající na e-mail s potvrzením o výměně s příslušnými bankovními údaji a majitelem bankovního účtu.

    Příklad:

    Žádám tímto o platbu za svá zařízení prodaná v servisním středisku Nikon na následující účet

    Majitel: Max Mustermann

    Ústav: Mustermann Bank

    IBAN: DE12345678912369

    BIC: xxxxxx

    2.3 Po informování prodávajícího o platbě na uvedený bankovní účet obdrží prodávající do 2-4 pracovních dnů odpovídající částku na uvedený bankovní účet. (Doba zpracování platby se liší 1-2 pracovní dny v závislosti podle bankovního institutu)

    2.4 Pokud prodejce požaduje platbu na bankovní účet, automaticky zaslaný slevový kód z e-mailu s potvrzením o výměně ztrácí svou hodnotu/platnost a nelze jej dále použít. www.nikonservice-dresden.de být vykoupen.

    3. Odmítnutí předložené nabídky koupě

    3.1 Pokud prodejce odmítne novou nabídku nákupu zaslanou servisním střediskem Nikon Dresden, vrátí zařízení Nikon Service Point Dresden prodejci na adresu uvedenou prodejcem. K Prodejcům za to vznikají náklady na dopravu ve výši 9,46 EUR.

    3.2 Nově zaslanou nabídku nákupu může prodávající přijmout písemně  odpovědí na potvrzovací e-mail výměny a zařídíte vrácení zařízení.

    Příklad:

    Zaslanou nabídku na výměnu tímto odmítám a žádám o vrácení mých zařízení.

    3.3 Pokud bude nabídka nákupu zamítnuta a bude uhrazen poplatek za přepravu podle oddílu 9-3.1, bude zásilka zpět odeslána do 2-4 pracovních dnů.

    3.4 Pokud prodávající odmítne nabídku nákupu, automaticky přenášený slevový kód z e-mailu s potvrzením o výměně ztrácí svou hodnotu/platnost a nelze jej dále použít.www.nikonservice-dresden.de lze uplatnit.


    Obchodní podmínky vytvořené ve spolupráci s Trusted Shops 

    Logo právního partnera